申命记33
《申命记》是由作者摩西撰写的,以色列人的领袖,史学家们认为他是犹太教的创始人。-这本书是《圣经》旧约的一卷书,本卷书一共是34章。该***载了以色列的子孙的前景、他们在约旦河的对岸会遭遇的种种困难和摩西向百姓们提出的最后的训示。
申命记33章摩西的祝福
上帝指示他建殿的样子,律列,典章,侍奉圣殿的人选,穿着,祭牲,的规定
申33章灵修金句
上帝是人创造出来的,是一部分有为了统治,他不能对另外一部分人说我为了统治你们,所以解释为我是上帝派来的,世界是由上帝创造的,你们都要听从上帝的安排,他们开始宣传上帝是万能的,弄了个什么“圣经”,通过大水里诺亚创造方舟,可以救赎一些人去西方极乐世界,说这是上帝的安排。
申命记33章核心内容
亚设 就是“有福”的意思。
利亚的使女悉帕又给雅各生了第二个儿子。
利亚说:“我有福啊,众女子都要称我是有福的!”于是给他起名叫亚设(注:就是“有福”的意思)。
(创世记 30:12-13)
雅各临终以前,这样祝福亚设:“亚设的食物丰美,他必出君王的美味。”(创世记 49:20)
摩西的祝福:“论亚设说,愿亚设蒙福胜过众子,得他弟兄们的喜悦,愿他的脚蘸在油中。你的门闩是铁的,是铜的;你的日子如何,你的力量也必如何。”(申命记33:24-25)
申命记第三十三章大纲
最珍贵的人。
典故:
"***le of one's eye" 这一词最早出现於圣经里:诗篇17:8:Keep me as the '***le of the eye' , hide me under the shadow of thy wings;《申命记》三十三章的第十节:In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the '***le of his eye'。
文化:
跟东方一样,在西方,人们也一直都把苹果视为一种吉祥的水果。如谚语:"An ***le a day, keeps doctor away"。
所以"***le of one's eye"就是指「珍贵的东西」,也就常被引申为「珍爱的人或物」。
申命记三十三章的内容
You are the ***le of my eyes. 你是我最珍贵的人。 "***le of one's eye" 这一词最早出现于圣经里:诗篇17:8:Keep me as the '***le of the eye' , hide me under the shadow of thy wings;《申命记》三十三章的第十节:In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the '***le of his eye'。 跟东方一样,在西方,人们也一直都把苹果视为一种吉祥的水果。不是还有另一句英文谚语:"An ***le a day, keeps doctor away"。所以"***le of one's eye"就是指「珍贵的东西」,也就常被引申为「珍爱的人或物」。 所以说You are the ***le of my eye,意思就是指说:你是我的挚爱,或是同等意思。